10 agosto, 2006

El emblema 13 de Diego López

Hemos estado estos días en contacto con Rubem Amaral Jr. Está trabajando duro para editar la traducción al portugués de la Declaración magistral sobre las emblemas de Alciato, de Diego López, y en el curso de su investigación ha encontrado algunas cosas curiosas. Ha sido tan amable de acceder a nuestra solicitud de redactar una breve nota explicativa que pensamos que ha de ser de sumo interés para quienes nos dedicamos al estudio de la emblemática hispánica. Este es el texto. Muchas gracias Rubem:
A raíz de mi búsqueda para identificar la edición de la Declaración Magistral sobre las Emblemas de Alciato de Diego López que hubiera servido de base para la traducción portuguesa hecha por Teotonio Cerqueira de Barros, existente en manuscrito en la Biblioteca Nacional de Lisboa (Cod. 9221), y cuya transcripción he emprendido confrontándola con el ejemplar de la edición de Nájera 1616 digitalizada en la Biblioteca Virtual de Libros de Emblemas Españoles mantenida por el Grupo de Investigación sobre Literatura Emblemática Hispánica de la Universidade da Coruña, llegué a la conclusión que hubo al menos dos distintos estados en la impresión de la primera edición. He podido averiguar una importante diferencia entre el ejemplar de la Biblioteca Virtual, cuyo origen desconozco, y el único ejemplar de la misma edición en la Stirling Maxwell Collection de la Biblioteca de la Universidad de Glasgow: en aquélla, la pictura del Emblema 13 repite la del Emblema 12, mientras que en ésta aparece la imagen apropiada. En la descripción de tal edición en su Emblemata Hispanica (Durham U. Press. Durham y Londres, 1990, item *A6) Pedro F. Campa señala varias anomalías gráficas, algunas de las cuales no se encuentran en el ejemplar de la Biblioteca Virtual, pero tampoco indica qué ejemplar ha examinado de los 20 que ha localizado en distintas bibliotecas. Por otra parte, Campa no hace referencia a esas diferencias en su artículo «Diego López’s Declaración Magistral sobre las emblemas de Alciato: The View of a Seventeenth-Century Spanish Humanist», en Andrea Alciato and the Emblem Tradition. Essays in Honor of Virginia Woods Callahan, ed. de Peter M. Daly (Nueva York: AMS Press, 1989, pp. 226-248). Hace falta un examen exhaustivo de esas diferencias por quien disponga de mayores facilidades para llevarlo a cabo. Los 20 ejemplares ubicados por Campa constituyen una excelente muestra para empezar a hacerlo.
Grabado del emblema número 13 tal como aparece en el ejemplar de la mencionada edición perteneciente a la Universidad de Glasgow. Otras ediciones que hemos consultado repiten en este lugar el grabado del emblema 12.

[Rubem Amaral Jr. | Brasilia, DF, Brasil | ramaraljr@netscape.net]

1 comentario:

Anonymous dijo...

I usually don’t post in Blogs but your blog forced me to, amazing work.. beautiful …

rH3uYcBX