06 febrero, 2025

Disolución: el corazón de la máquina


Brooke DiDonato, «Growing Distant», de Take a Picture, It Will Last Longer, 2023, 44


Guillaume de la Perrière, Morosophie, Lyon: Macé Bonhomme, 1553, 97

TETRASTICHON

Cur cordis medio radix? Cur tramite caeco
 / Truncus in alta ruens fructibus ora replet?
 / An quia (quodcunque est) cor nostrum concipit omne, / 
Illius & mentem lingua diserta refert. 

[¿Por qué la raíz en mitad del corazón? ¿Por qué, corriendo a lo alto por un camino oculto, el tronco llena la boca de frutos? ¿No será porque nuestro corazón concibe todo, cualquier cosa, y la elocuente lengua expresa el pensamiento?]
QUATRAIN

Regarde & voy, que l’arbre de sagesse / 
(Duquel convient que l’homme soit instruit) / 
Prent sa racine au coeur, & tant se dresse,
 / Que par la bouche il fait sortir le fruit.

[Mira y ve que el árbol de la sabiduría, del cual es necesario que el hombre sea instruido, prende su raíz en el corazón y tanto se eleva que por la boca hace salir el fruto.]


Ben Zank, del libro Nothing to see here

No hay comentarios: